some as usual


An encounter with the plant, animal and the small life does every day happily. I get the power; I feel like such.



2匹飼ってる1匹が 大きくならない とおばあちゃんが心配してる。亀とか小動物を見てくれる獣医さんは 少なくて わざわざ電車に乗って お孫さんの付き添いつきで つれてきてた。

A canal

育った土地は運河の町だったから 夏でも 夕方は涼しい風が 吹いていた。

やけに赤い夕焼けに出会うと 過去の記憶が 思い出される。

入試の帰りに見た夕焼けは もっと もっとピンク色だった 。

そういった 色の記憶は 過大に評価されて 思い出されるらしいと なんだかの本に書いてあった。

そのとおりなの かも


運河のにおいと 赤い夕日。 眺めていると子供の頃の記憶がよみがえる。

夕食のときには兄妹みんなで お茶碗を窓枠にならべて 母が皆の分を「ふーふー」する手間を省いてた。

これは間違いの無い記憶 だと思う。


写真は 2016年夏の写真。

A canal.

I watched evening sun at where i was born and raised. The red sky after sundown remind me various memories. The memory is vague, and it is sometimes overestimated.[writings written just as they occur to one, without any organization


街路樹を這うへデラ 大きな木の上までびっしり。共存か 乗っ取りか。。

Four-leaf clover

近所の公園で見つけた。 一度に2つ 大きな四つ葉のクローバー ハッピー バースデイ

今日はワン子の 誕生日です。


長年育てている セロームに 初子株

引っ越しした 部屋が気に入ったのでしょうか たまたま そんな年回りだったのでしょうか? 答えはわからない。



The plant which I brought up for ten several years germinated new stock. There was not such a thing so far. Because I moved, would environment be good? The young leaves are growing well.